ainesk (ainesk) wrote in history_of_art,
ainesk
ainesk
history_of_art

Categories:

Pierre Legrain and Rosa Adler: the art of book-binding

или ИСКУССТВО ПЕРЕПЛЕТА
(Краткий конспект)

Книжный переплет – вещь двойственная. С одной стороны, он соотносится со смыслом книги и типографикой; с другой – он имеет свой собственный зрительный образ. Благодаря этому переплет сыграл роль в художественной революции 1870-1933х годов. За это время он по свободе и изобретательности приблизился к таким формам искусства, как поэзия, типографика, скульптура, дизайн мебели. Больше всего же переплет в своем дизайне почерпнул в архитектуре; плодородную почву мастера переплета черпали в международных выставках, которые проходили в Париже с 1851 года, и где павильоны проектировали самые передовые архитекторы из Бельгии, Америки, Голландии и других стран. Переплет стал мостом, связующим литературу и архитектуру.

Превращение книжных переплетов в настоящее искусство произошло, в первую очередь, благодаря французскому меценату Жаку Дусе (Jacque Doucet) (1853-1929). Кутюрье и один из основоположников высокой моды, он был известным собирателем импрессионистов и французской живописи 18 века.

В 1912 году Дусе принял необычное решение: для того, чтобы идти в ногу со временем, он решил распродать свою коллекцию живописи 18 века и взамен начать покупать станковые и декоративные произведения современных ему художников в том стиле, который позже искусствоведы стали называть стилем Арт Деко. Одновременно он положил начало обширной библиотеке, которую он пополнял книгами и рукописями французских писателей и поэтов самых разных стилей, от классиков до инноваторов, от символистов до дадаистов, от Боделера и Верлена до Мориака и Стендаля.

Вскоре Дусе решил, что для лучшей сохранности редких книг, их нужно переплести.
И вот, в 1916 к нему обратился Пьер Легрэн (Pierre Legrain), безработный художник , который до первой мировой войны занимался дизайном мебели и ювелирных изделий, и который был негоден к военной службе из-за порока сердца, и попросил о какой-нибудь работе. И Дусе предложил ему придумывать макеты книжных переплетов. Легрэн неохотно согласился – и за последующие три года ( в течении которых он ежемесячно получал от Дусе зарплату) он сделал, ни много ни мало, 378 великолепных обложек! Всего же, до своей смерти в 1929 году, он придумал более 1200 переплетов.

Главенствующее место на книжной обложке Легрэн отводил названию книги. Целью дизайнера было интерпретировать название так, чтобы у каждой буквы была своя партия, как в опере.

Стиль Легрэна: сочетание простоты (геометрических форм) и роскоши ( для переплетов использовались телячья и крокодиловая кожа, золото и серебро, жемчуг и шелк) – один из характерных признаков Арт Деко.

Жак Дусе подозрительно относился и к функционализму (из-за чрезмерной индустриальности этого стиля), и к модерну (из-за его чрезмерной орнаментальности и витиеватости). Легрэн разделял пристрастия своего покровителя и создавал обложки сдержанные и утонченные, где орнамент был максимально простым, а образ – а образ максимально выразительным.

Image Hosted by ImageShack.us
/1/ Вертикальные линии, имя автора на горизонтальной плашке внизу корешка – по-новому увиденный мотив дерева.

Image Hosted by ImageShack.us
/2/

Image Hosted by ImageShack.us
/3/ Разворот той же книги.

Image Hosted by ImageShack.us
/4/ Характерный пример переплета в начале творческого пути Легрэна.

Image Hosted by ImageShack.us
/5/

Image Hosted by ImageShack.us
/6/

Image Hosted by ImageShack.us
/7/ В оформлении этой обложки художник проявил себя как прекрасный типограф. Буква «h», с которой начинается название книги, выступает здесь как главный элемент обложки, задающий ее структуру и ритм.
Внутри эта рукопись Аполлинера выглядит так:
Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us
/8/ Обложка и ее форзац. Солнечный день с одной стороны – и ночь с другой.

Image Hosted by ImageShack.us
/9/

Image Hosted by ImageShack.us
/10/ Название книги как бы выступает из глубины.

Image Hosted by ImageShack.us
/11/Одна из самых броских обложек - к книге Морана «Новые друзья». В ней Легрэн соединил голубую телячью кожу и стальные пластины с круглыми дырками, золотые точки в центре которых повторены на корешке. Переплет не зря напоминает здание, ведь это «дань» художника Почтовому банку в Вене (архитектор Отто Вагнер). Посмотреть на это здание можно вот тут: http://www.greatbuildings.com/buildings/Post_Office_Savings_Bank.html

Image Hosted by ImageShack.us
/12/

Image Hosted by ImageShack.us
/13/

Image Hosted by ImageShack.us
/14/


/15/
***
В 1923 году меценат и художник посетили выставку работ студентов из Школы декоративных искусств в Париже, где были представлены ученические переплеты. Дусе сразу же заметил работы одной из студенток, Розы Адлер (1890-1959), и заказал ей три переплета, а за последующие 6 лет – еще 142 обложки.

Итак, Роза Адлер.
Важный момент ее биографии также связан с войной (как и у Легрэна): на войне погиб ее жених.

Корень ее таланта - в свободе. В отличие от Легрэна, который любил придумывать серии обложек, все ее переплеты уникальны и независимы друг от друга. Еще один момент, где они не совпадали: название книги для Адлер – только элемент декорации.
Для нее были важны тактильные ощущения от обложек, которые она придумывала, основываясь на своей потрясающей художественной интуиции, и цветовой баланс. Если Легрэн представлял раннюю стадию развития Арт Деко, то Роза Адлер воплотила его позднюю стадию, привнеся в искусство книги большую гибкость и чувствительность.

Адлер была невероятно изобретательна, и Дусе давал ей для оформления самые редкие и ценные книги, например книги Маларме, Андре Жида. Ее книжные обложки – плод импровизаций – это настоящее искусство, которое живет и дышит.

Роза говорила: дизайнер книги – «это слуга текста. Он должен слышать текст и сделать его услышанным. Он повенчан с текстом и должен прославлять его. Он должен не описывать или иллюстрировать текст, а, используя весь спектр форм и цвета своего воображения, с помощью интуиции нащупать отголоски текста в изобразительном материале, перевести слова в разноцветные формы. <…> Переплеты 18 века – это глухие переплеты: они не ведали содержание книги. В старинных библиотеках масса книг прославляла владельца библиотеки, а не авторов текстов».

Image Hosted by ImageShack.us
/1/

Image Hosted by ImageShack.us
/2/ Форзац той же книги: обратите внимание, как эл

Image Hosted by ImageShack.us
/3/ Ритмы города на этой обложке находят поддержку в геометрических композициях форзаца
Image Hosted by ImageShack.us
и нахзаца
Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us
/4/

Image Hosted by ImageShack.us
/5/ Разноцветные «конфетти» инкрустированы в кожу, а название на корешке напоминает надписи на японских гравюрах.

Image Hosted by ImageShack.us
/6/ Тот же мотив.

Image Hosted by ImageShack.us
/7/ и /8/ - две прекрасные в своей простоте обложки выглядывают из футляров, сделанных из кожи ящериц.

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us
/9/ Название книги – «начало ночи»; а ее обложка – как ночной небо со звездами.

Image Hosted by ImageShack.us
/10/ А это – «конец ночи».

Image Hosted by ImageShack.us
/11/ Обратите внимание на то, как прекрасно обыгран корешок.

Image Hosted by ImageShack.us
/12/ Маленький шедевр из черной телячьей кожи, розовой крокодиловой кожи, тонкой алюминиевой кривой и агата (!).

Image Hosted by ImageShack.us
/13/Книга о парижских салонах


Еще в самом начале своей работы на Дусе, Легрэн придумал вот такой портрет мецената в образе кота. На это его натолкнули строки из басни Ла Фонтэна: «Мой сын, - сказал Мышь, - это существо – кот». «Существо» по-франццзски – doucet – фамилия мецената.
Image Hosted by ImageShack.us

А это инициалы Жака Дусе на форзаце работы Адлер:
Image Hosted by ImageShack.us

http://etext.virginia.edu/bsuva/artdeco/lecture5.html - по ссылке еще обложки.


В 1929 году Жак Дусе умер. В тот же год рухнул биржевой рынок в Нью-Йорке. Закончилась эпоха. И новые обложки Розы, которые она периодически придумывала до самой смерти, уже не были столь безупречны. Но все трое – Роза Адлер, Пьер Легрэн и Жак Дусе – остались в истории изобретателями нового вида искусства – искусства книжной обложки.

Image Hosted by ImageShack.usImage Hosted by ImageShack.us
Tags: Франция, декоративно-прикладное искусство
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments