lebkatvas (lebkatvas) wrote in history_of_art,
lebkatvas
lebkatvas
history_of_art

Category:

Изменение образа героя в иллюстрациях к роману "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский""

Дон Кихот - главный герой романа испанского писателя Мигеля де Сервантеса Сааведры "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский", опубликованного в 1605 г., переведенного впоследствии на все еровпейские языки и признанного в 2002 г.
лучшим романом в мировой литературе.
Дон Кихота называют самым великим мечтателем всех времен. Он  живет в придуманном им мире справедливости  благородства, в котором рыцари не щадят своей жизни ради защиты других людей, добра и истины. Вот почему к этому образу вновь и вновь возвращаются писатели, поэты и художники.
Однако восприятие этого героя со временем менялось, что нашло свое выражение в иллюстрациях к роману.



Современники  видели в Дон Кихоте комический персонаж, пародию на рыцарский идеал. Для эпохи Просвещения Дон Кихот представлял собой героя, который пытался внедрить в мир социальную справедливость с помощью заведомо негодных для этого средств.
Переворот во взглядах на образ Дон Кихота совершили немецкие романтики, для которых этот герой стал проявлением поэтической и героической личности: "каждый человек есть немножко Дон Кихот; но более всего бывают Дон Кихотами люди с пламенным воображением, любящею душою, благородным сердцем, сильною волею и с умом, но без рассудка и такта действительности".
И.С.Тургенев считал самопожертвование и деятельность личности  главными свойствами Дон Кихота, говоря о том, что этот герой выражает собой веру в истину, преданность идеалу и борьбу за его воплощение. А Ф.М.Достоевский в анализе образа  Дон Кихота выводил на первый план его сомнения, почти поколебавшего его веру.
Т. Манн, отмечаая безрассудство Дон Кихота, вместе с тем, подчеркивал его благородстово и чистоту помыслов, которые не могут не внушить искренней симпании и уважения к этому  "жалкому и вместе с тем величественному, в одном пункте свихнувшемуся, но во всём остальном безупречному дворянину».
Испанские критики и писатели подходили к образу национального литературного героя по другому. Х. Ортега-и-Гассета писал о том, что для испанцев Дон Кихот - это проблема национальной судьбы. А Мигель де Унамуно рассматривал феномен Дон Кихота как национальный вариант Христа, вдохновляенного своей бессмертной любовью к человечеству, который всегда действует в соотвествии с ней и не боится показаться смешным в своей борьбе за справедливость.

О внешности Дон Кихота М. Сервантес говорит в начале книги довольно скупо: «Было нашему идальго лет под пятьдесят; крепкого сложения, тощий телом и худощавый лицом». В своё время Александр Дюма так описал д’Артаньяна:«Представьте себе Дон Кихота в восемнадцать лет…», предлагая читателю увидеть в Дон Кихоте много повидавшего на своем веку человека, уставшего от странствий, но все еще готового к бою - со злом и несправедливостью.
Отметим также, что на протяжении романа имя главного героя меняется. В начале романа герой неделю выбирает для себя имя , которое  должно было быть «приятное для слуха, изысканное и глубокомысленное». На первым станицах романа читателю предстает Алонсо Кихано, чья фамилия, как отмечают исследователи, сходна с греческим «kixano», что означает «достигать, добиваться, находить». На испанском языке guijote — набедренник, часть рыцарских доспехов.
По ходу романа к имени главного героя  прибавляется прставка "дон", подчёркивающая почтительное обращение, которая указывала, с одной стороны на дворянский титул, а с другой - на высокий уровень образованности. И действительно, Дон  Кихот весьма начитан и пытается  применить в жизни то, что усвоил из книг - что и делает, в сущности, и его,  и его поступки безумными - потому что рыцарские романы безнадежно устарели, а кодекс поведения рыцаря-одиночки давно канул в Лету.

Для большинства читателей Дон Кихот навсегда остался Рыцарем Печального Образа,  ведь все его начинания  - нелепые, но искренние - так и стаются нереализованными, по одной простой причине, которую  понял  смирившийся с судьбой Мигель де Сервантес - мечта никогда не исполнится, а истина никогда не восторжествует, - но чего не дано до конца понять в своем блаженном безумии Дон Кихоту.

Иллюстрации  XVII  в.:

1.

2.

3.


Иллюстрации XVIII  в.
4.

5.

6.

7.


Иллюстрации XIX в.
8.

9.

10.

11.

12.


Иллюстрации  XX в.:

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.


Иллюстрации Валентина Коватчева. 2005 г.
23

24.


В посте использваны:
- статья Ольги Мургиной " Дон Кихот" // Biblio Гид. Книги и дети. 17 марта 200. URL.:http://www.bibliogid.ru/heroes/lubimye/lubimye-donkihot;
- сборник иллюстраций музея  Дон Кихота в небольшой таверне на территории Кастилии и Ла-Манче недалеко от Толедо.
Tags: Испания, иллюстрация, тематические подборки
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Загадочная иллюстрация художника Чмутова

    Вот такая литография с акварели художника И.И. Чмутова открывает книгу "Путешествие в Китай" 1853 года издания дипломата, писателя,…

  • Гробницы понтийских царей в Амасье

    По турецкой традиции древний город Амасья является местом действия знаменитого персидского эпоса о Фархаде и Ширин. В 12 веке Низами Гянджеви, как…

  • О коврах, Жероме и Индейцах....

    Сегодня случайно отыскалось чудесное.Иногда знаешь чего-то две штуки, а третьего не хватает для полноты мироощущения. Ну вот например известный факт…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments